quinta, 10 outubro 2013 20:52

Looking for a Shadow

DAILY PHOTO - LOOKING FOR A SHADOW

Monsanto, Idanha-a-Nova


Still on vacation!
Image processed diretly in the camera.


Continuo de férias!
Imagem processada na câmara.

quarta, 09 outubro 2013 20:45

Vacation

DAILY PHOTO - VACATION

Chão d'Égua, Piodão


On vacation!
Image processed diretly in the camera.


De férias!
Imagem processada na câmara.

terça, 08 outubro 2013 21:05

Room View

DAILY PHOTO - ROOM VIEW

Piodão


On vacation!
Today I am here, in Piodao and on my laptop. In these situations I see how addicted I am in my tft monitor. I don't like doing this, posting a photo whose minimum quality requirements I don't have any idea.

But a promise is a promise and I promised to dedicate an image of Piodão, today, to a friend who I believed would come too. This is for you Clarisse.


De férias!
Hoje estou em Piodão. A fotografia é acabada de fazer, não imagino como ficou, quanto a qualidade. Estou tão habituada a trabalhar no monitor, em casa, que no portátil não consigo ver o que faço. 

Mas como uma promessa é uma promessa e eu hoje prometi dedicar uma imagem de Piodão a uma amiga que, por instantes, me fez acreditar que viria juntar-se a nós na Serra. Esta imagem é para ti, Clarisse. Não sei se está boa ou má mas tenho ouvido que quem dá o que tem, a mais não é obrigado.

segunda, 07 outubro 2013 19:46

Illusion

DAILY PHOTO - ILLUSION

Serra d'Arga, 30 seconds, camera moved up after 10 seconds. 


What are we? What we see, what others see or what we think we let others see?
I had my point of view... it is vanishing in the stars.
It is easy to judge based on what we see in the outside, not thinking it is only an illusion.
What really matters?
In beauty, the looks. In ugliness, the knowledge.


O que somos? O que nós vemos, o que os outros veem, ou o que pensamos deixar ver?
Eu tinha uma opinião... vejo-a diluir-se nas estrelas.
Julgamos pelo que vemos exteriormente, não pensamos que é apenas uma ilusão.
O que importa realmente? 
À beleza, aparência. À feiura, conhecimento.

domingo, 06 outubro 2013 22:00

Night Lights

DAILY PHOTO - NIGHT LIGHTS

Serra d'Arga


One day, two adventures. One new, one old.
Everything has a beginning and an ending. We don't know when or where it will end but it is a pleasure to know we have been there, we were part of the brave. 


Um dia, duas aventuras. Uma nova, uma antiga.
Tudo tem começo, meio e fim. Não sabemos nem quando nem onde terminará, basta o gosto de saber que estivemos lá, fizemos parte dos bravos.

sábado, 05 outubro 2013 10:49

Macro Day

DAILY PHOTO - MACRO DAY

Dandelion

sexta, 04 outubro 2013 21:33

Eye

DAILY PHOTO - EYE

World Animals Day


A simple image in animals' day with my favorite one, the horse. 


Uma imagem simples para marcar o dia de hoje - dia mundial dos animais - com o meu animal favorito, o cavalo.

quinta, 03 outubro 2013 16:43

Rays of Hope

DAILY PHOTO - RAYS OF HOPE

Minho River, view from Vila Nova de Cerveira to Galicia

quarta, 02 outubro 2013 19:07

My 30 Minutes

DAILY PHOTO - MY 30 MINUTES

Minho River, Caminha


What is the perfect formula to end a terrible day? Making a photo with a friend. 
We sat by the river watching the tide go away, a boat was left alone in the sand. 
Far in the distance, We could ear thunder, clouds were closing in, hiding the last rays of sun. 
After my 30 minutes of... doing nothing, we went back to the car, and drops of rain started to fall filling the ambience with a fantastic sense of wet land. 


Qual a fórmula perfeita para terminar um dia imperfeito? Fazer uma foto na companhia dum amigo.
Sentamos no muro vendo a maré descer; um barco ficou só, na areia.
Ao longe, ouviamos trovoada, o céu fechava-se à nossa volta, as nuvens tapavam os ultimos raios de sol.
Após uns 30 minutos fazendo... nada, voltamos para o carro. Caíam as primeiras gotas de chuva, o cheiro a terra molhada enchia a atmosfera.

terça, 01 outubro 2013 17:44

An Artisan

DAILY PHOTO - AN ARTISAN

An homenage to Fernando Portela in the Internation Music Day


Every morning, radio is my companion in the car, while I drive to work. The station I listen to always dedicate the day to something, a name, an international event, anything you can thing of. Today is International Music Day. So, I recalled one cold and rainny weekend, last year when I photographed Mr. Fernando Portela, an artisan maker from Viana do Castelo.


Todas as manhãs, a rádio é a minha companhia e todas as manhãs eles dedicam o dia a algo, um nome, um evento internacional, qualquer coisa que possamos imaginar. Hoje é o dia internacional da musica. Recordei um fim de semana frio e chuvoso, no inverno passado, quando andamos por Viana do Castelo a fotografar para um safari footgráfico. Nesse dia conheci o sr. Fernando Portela, um fabricante artesanal de instrumentos musicais.

segunda, 30 setembro 2013 20:03

Quiet II

DAILY PHOTO - QUIET II

Somewhere at Ancora River


When time is measured millisecond by millisecond, just the photos help me to relax and forget work for a bit.


Quando o tempo é medido ao milimetro, apenas as fotografias me fazem parar por uns instantes e esquecer o trabalho.

domingo, 29 setembro 2013 19:34

Quiet

DAILY PHOTO - QUIET

International River's Day - Ancora River


Many times I need to grizzle, I look for someone who listens. But we tend to be repetitive and boring so, in those moments, I sit and share my thoughts with nature.


Com frequencia necessito falar, busco alguém que ouça. Como tendemos a ser repetitivos e cansativos, nesses momentos, sento e partilho os meus pensamentos com a natureza.

sábado, 28 setembro 2013 21:11

Fruit Street

DAILY PHOTO - FRUIT STREET

What's for dessert?

sexta, 27 setembro 2013 19:46

Out of Sight

DAILY PHOTO - OUT OF SIGHT

View from Corno de Bico


After a hard week, I started the unstress process. Beginning with a light headache. 
Because today is World Tourism Day, I leave you with a photo of a fantastic place. Corno de Bico has a new thing to show the tourists everytime they visit this amazing park.


A semana foi dura. No processo de relaxar, uma leve dor de cabeça resolve atacar.
Como hoje é o Dia Mundial do Turismo, fui buscar uma foto feita num local fantástico, a área protegida de Corno de Bico. Corno de Bico apresenta sempre uma novidade aos turistas, seja qual for a estação do ano que o visitemos.

quinta, 26 setembro 2013 20:39

Lines

DAILY PHOTO - LINES

Gil Eannes Ship


If we persist something will come. I was almost giving up when this photo crossed my way. 


A teimosia nem sempre é negativa. Estava prestes a desistir... mantive-me a correr todas as minhas fotos até que esta cruzou o meu caminho.

quarta, 25 setembro 2013 19:37

Almost Time to Return

DAILY PHOTO - ALMOST TIME TO RETURN

Ecopista Valença - Monção


I have a similar photo printed in 100x70cm in my bedroom. This session was made to an exhibit and I have never published any before. Today I feel tired, I didn't have the energy to catch a sunset. Instead I sat in front of the laptop searching old image files. I really like making this kind of photos. It's almost time to go back there to a brand new session, this time taking advantage of the Fall colors.


Tenho uma fotografia muito parecida com esta no meu quarto, impressa em 100x70cm. Gosto muito de fazer este estilo de imagens. Neste caso especifico, as fotos foram tiradas para uma exposição, um dia chuvoso e frio de primavera. E hoje é assim... Pensei aventurar-me pelo por do sol. Cheguei tarde a casa, cansada. Aventurei-me pelo disco rígido do meu computador. Está quase na altura de voltar ao local do crime e fazer nova sessão fotográfica, desta vez, tirando partido do outono. 

terça, 24 setembro 2013 14:47

Foggy Dawn

DAILY PHOTO - FOGGY DAWN

Dawn @ World Photography Day, 19/08/2013


Some days wake up foggy. The sun might come, warm the atmosphere but the fog will insist to stay and make us company.


Há dias que acordam cinzentos, mesmo que o sol brilhe e aqueça a atmofera, o nevoeiro insiste em ficar como companhia.

segunda, 23 setembro 2013 20:44

Yes Photo

DAILY PHOTO - YES PHOTO

Lello Brothers book store. Photos of the interior are allowed but with restrictions. It is one of the most beautiful buildings of the city, a must see if you are planning a trip to Oporto.


I first visited Lello & Irmão book store in 2009. By then I could have made some pictures if I had a camera. When I returned last year, one of the employees kept running after every client, with any image capturing device, screaming "No photo, no photo". In the street they don't forbid photos, let's wait to see what happens in my next visit.


Quando visitei a livraria Lello pela primeira vez, em 2009, podia ter tirado várias fotografias... faltava-me uma camara à altura. Quando voltei no ano passado, tive de andar às escondidas, a fugir ao empregado que perseguia todas as pessoas que entravam com qualquer equipamento passível de registar imagens. As palavras mais ouvidas eram "No photo, No photo". Pelo menos no exterior não podem impedir de fotografar (ainda).

domingo, 22 setembro 2013 19:39

On Fire Again

DAILY PHOTO - ON FIRE, AGAIN

Burnt tree in Dem, postprocessed with a textured image made with flames.


I woke up this morning with the sound of a chopper passing over my house. Forest continues on fire. Green is turning into a burned white, artificial, color.


Esta manhã acordei ao som de mais um helicoptero de combate ao fogo. O nosso património natural continua a ser devastado por fogos florestais. O verde está a dar lugar a um tom queimado, artificial.

sábado, 21 setembro 2013 08:57

Abandoned Mill

DAILY PHOTO - ABANDONED MILL

A water mill in badly state of conservation at Montaria.


"Who lives in the past is a museum", I once read this and didn't disagree completely. Though we must move on, we must learn its lessons too. We are paying the price of letting the old stories die.

The past is the pilar where the future meets the present.


"Quem vive do passado é museu", li uma vez e não discordo na totalidade. Penso que devemos seguir em frente mas também é um dever ouvir as lições do passado e não deixar as velhas histórias desaparecerem no esquecimento dos tempos.

O passado é o pilar no qual o futuro se encontra com o presente.

Pág. 35 de 36