terça, 22 dezembro 2015 20:08

[DP] CLOSE TO THE END

I can see the finish line of 2015. This year I will be driving home for Christmas, oh I can't wait to see those faces :)


O ano aproxima-se do fim, estamos a poucos dias de 2016 e, como foi hábito em 2015, eu estou longe de casa. A musica "Driving Home for Christmas", conduzo até casa para o Natal, nunca fez tanto sentido como este ano.

segunda, 21 dezembro 2015 15:03

[DP] UNEXPECTED FIREWORKS

Last week while I was driving home, after a Christmas dinner, I heard the sound of fireworks. I couldn't figure the direction of the sound and decided to continue my way. Surprisingly after a u-turn I saw the lights in front of me. Up in Santa Luzia basilica. I pulled over and took three shots, with iso bumping high. This one is the best I did.


Após um jantar de Natal, ao dirigir-me para o carro, ouço o que me pareceu fogo de artifício. Naquele dia, aquela hora, era algo pouco provável, não me perdi a pensar no assunto, muito menos a procurar a fonte do som. Já a conduzir em direção a casa vejo, à minha frente, Santa Luzia envolta num fogo colorido. Decidi encostar e ficar a apreciar o espetáculo. Quando me lembrei que tinha a câmara ao meu lado, mesmo sem tripé, arrisquei fazer algumas fotografias. Consegui três imagens antes do ultimo foguete. Esta é a unica apresentável.

sábado, 19 dezembro 2015 18:41

[DP] WINDOWS

I still have one thing to do this year, grab my camera and go for a night walk around the city to photograph some Christmas decoration.


Quando preparava esta imagem, de 2014, lembrei-me que tenho de pegar na câmara e sair pelas ruas para fotografar a iluminação natalícia.

sexta, 18 dezembro 2015 14:34

[DP] VIEWPOINT OF PEDRA ALTA

For a short time I am back to the hills.


Por um curto espaço de tempo estou de regresso ao Norte.

quinta, 17 dezembro 2015 10:59

[DP] ON THE BANKS OF THE SORRAIA

Outside the sun shines, inside my face burns, my body asks the impossible, my feet are gelid. But I must stay here. Looking at a photo of a warm autumn day will ease this unconfortable feeling.


Lá fora o sol sorri, cá dentro a cara arde, o resto do corpo pede aconchego, os pés gelam. Como não posso melhorar na rua, a aproveitar o dia, faço-o olhando uma imagem dum dia ameno de outono.

segunda, 14 dezembro 2015 20:47

[DP] ISLAND OF NICE CATS

If I ever have a pet, it will be a dog. I love dogs. But cats are true models, elegant, photogenic and have beautiful eyes. After horses, cats are my favorite animal to photograph.


Se a minha vida permitisse, eu teria um cão... ou um cavalo. Para fotografar os meus animais favoritos são os cavalos, seguidos pelos gatos. Primeiro os gatos, ainda que esquivos, são mais fáceis de apanhar e são excelentes modelos. Têm um porte bonito, são elegantes e uns olhos hipnotizantes. Ao contrário dos gatos do continente, os gatos de São Miguel foram, sem exceção, afáveis. Não fugiam, posavam.

domingo, 13 dezembro 2015 16:52

[DP] GREEN LAND

The recall of green fields bring sunshine to a cloudy and rainy Sunday.


A recordação dos campos verdejantes trazem sol a um domingo nublado e chuvoso.

quinta, 10 dezembro 2015 17:11

[DP] SOMETHING DIFFERENT

Almost every street of the island has one hydrangea. It must be a colorful and beautiful sight during flowering season.


Em quase todos os cantos e ruas da ilha há uma arbusto de hortensias. Ainda algumas resistentes abertas, outras secas, outras apenas os galhos podados. Fecho os olhos, imagino a beleza e a cor durante a floração. Um motivo para voltar à ilha.

quarta, 09 dezembro 2015 20:42

[DP] LAGOA DAS SETE CIDADES

A few years ago, Portugal elected its seven wonder of nature. This is one of them.


Uma das sete maravilhas naturais de Portugal, merecido galardão.

sexta, 04 dezembro 2015 14:15

[DP] TOURISTS EVERYWHERE

Tentava fazer os turistas sumirem com uma (muita) longa exposição quando um simpático grupo de turistas, japoneses, decidiu fazer a foto de grupo à minha frente. O melhor foi entrar na brincadeira deles.
Os postais perfeitos estavam à venda por todo o lado por poucos centimos; com "fantasmas" não vi nenhum.