sexta, 08 janeiro 2016 23:40

PHOTOGRAPHER DAY II

In the last minutes of the day, one more photo.


Sendo ainda o Dia do Fotógrafo, hoje publico duas imagens. Tenho brincado com este eletrico. Não dá para aproveitar a foto devido à iluminação de Natal e ao elevado ISO. Dá, sim, para brincar com as ferramentas de edição.

sexta, 08 janeiro 2016 21:55

PHOTOGRAPHER DAY

I read on facebook today's Photographer's Day.


Não averiguei a veracidade, li no facebook que hoje é o Dia do Fotógrafo. Apesar de muito trabalho para fazer, fotográfico, não podia deixar passar o dia sem publicar.

quarta, 06 janeiro 2016 20:26

DOURO, AGAIN

It was 2012, World Photography Day, first time I printing this photo. Since then I posted it a couple of times, always with a different post-processing retouch. This one will be printed... again.


Estavamos em 2012, foi o primeiro ano em que participei no amanhecer do Dia Mundial da Fotografia, evento organizado pelo Instituto Português de Fotografia. Fiz e imprimi esta imagem no mesmo dia. Penso que perdi as cópias, ficaram os negativos. Agora tenho o desafio de a reimprimir, volto a levar o negativo ao laboratório digital. Pela terceira vez partilho a imagem, sempre a mesma, nenhuma igual à anterior.

domingo, 03 janeiro 2016 19:47

NEW YEAR, OLD PROJECTS

2016 began with more photos and on the road. I didn't have time to think about a new project. For now, I will keep the old daily posting project, whenever possible.


Nem o frio, nem a chuva nos fizeram ficar por casa. Os primeiros dias de 2016 foram uma continuação de 2015, a passear e a fotografar. Ainda não parei o suficiente para delinear um novo projeto, desta vez exequível. Continuo com as publicações diárias, na medida do possível.

quinta, 31 dezembro 2015 14:02

[DP] MEMORIES FROM 2015

Life is made of memories. Rome will be part of my 2015.


Vários acontecimentos marcaram o meu ano. Escolhi um momento especial para a ultima imagem do ano. Obrigada a todos os que me acompanharam e acompanham. Sejam felizes, continuaremos a ver-nos em 2016. Feliz Ano Novo!

quinta, 31 dezembro 2015 13:37

[DP] CLOSE TO THE END

Today is the day to wish you all a great new year. Happy 2016!


Chegou o dia de rever os projetos pensados há um ano, quais os realizados e quais ficaram para trás. É também dia de renovar votos de bom ano, de apostar em novos projetos e dar-lhes vida. Ideias tenho algumas, nada de publicações diárias... isso está provado que não consigo levar a bom porto.

domingo, 27 dezembro 2015 22:03

[DP] CHRISTMAS SUNSET

My Christmas day ended by the sea.


O sol no dia de Natal pôs-se envergonhado. Não consegui apanhar grandes ondas mas uma onda apanhou-me, molhou-me as calças e os pés.

sábado, 26 dezembro 2015 15:03

[DP] TODAY

It doesn't feel like Winter, the sun shines brightly and the temperatures are high.


Hoje de manhã os termómetros na baixa do Porto marcavam 23ºC, o sol brilha, um dia excelente para passear e fotografar. Não voltarei ao computador, a fotografia sai da câmara para o computador.

sexta, 25 dezembro 2015 20:47

[DP] NATIVITY SCENE

Because it's Christmas day and Jesus is born.


Como hoje é dia de Natal, uma foto que fiz no ano passado, ao presépio de sal, nas salinas de Rio Maior.

quarta, 23 dezembro 2015 19:40

[DP] HOT BATHS

My suggestion for the New Year's :)


Sugestão para a passagem de ano, temperatura da água nas piscinas 40ºC. Uma maravilha para estes dias frios de inverno.

terça, 22 dezembro 2015 20:08

[DP] CLOSE TO THE END

I can see the finish line of 2015. This year I will be driving home for Christmas, oh I can't wait to see those faces :)


O ano aproxima-se do fim, estamos a poucos dias de 2016 e, como foi hábito em 2015, eu estou longe de casa. A musica "Driving Home for Christmas", conduzo até casa para o Natal, nunca fez tanto sentido como este ano.

segunda, 21 dezembro 2015 15:03

[DP] UNEXPECTED FIREWORKS

Last week while I was driving home, after a Christmas dinner, I heard the sound of fireworks. I couldn't figure the direction of the sound and decided to continue my way. Surprisingly after a u-turn I saw the lights in front of me. Up in Santa Luzia basilica. I pulled over and took three shots, with iso bumping high. This one is the best I did.


Após um jantar de Natal, ao dirigir-me para o carro, ouço o que me pareceu fogo de artifício. Naquele dia, aquela hora, era algo pouco provável, não me perdi a pensar no assunto, muito menos a procurar a fonte do som. Já a conduzir em direção a casa vejo, à minha frente, Santa Luzia envolta num fogo colorido. Decidi encostar e ficar a apreciar o espetáculo. Quando me lembrei que tinha a câmara ao meu lado, mesmo sem tripé, arrisquei fazer algumas fotografias. Consegui três imagens antes do ultimo foguete. Esta é a unica apresentável.

sábado, 19 dezembro 2015 18:41

[DP] WINDOWS

I still have one thing to do this year, grab my camera and go for a night walk around the city to photograph some Christmas decoration.


Quando preparava esta imagem, de 2014, lembrei-me que tenho de pegar na câmara e sair pelas ruas para fotografar a iluminação natalícia.

sexta, 18 dezembro 2015 14:34

[DP] VIEWPOINT OF PEDRA ALTA

For a short time I am back to the hills.


Por um curto espaço de tempo estou de regresso ao Norte.

quinta, 17 dezembro 2015 10:59

[DP] ON THE BANKS OF THE SORRAIA

Outside the sun shines, inside my face burns, my body asks the impossible, my feet are gelid. But I must stay here. Looking at a photo of a warm autumn day will ease this unconfortable feeling.


Lá fora o sol sorri, cá dentro a cara arde, o resto do corpo pede aconchego, os pés gelam. Como não posso melhorar na rua, a aproveitar o dia, faço-o olhando uma imagem dum dia ameno de outono.