Monday, 15 September 2014 19:30

MY EYES

Perhaps the best portrait I ever made. I believe it will take long before I do another one with this sharpness and detail.


Para mim são os melhores olhos que já fotografei. Acredito que dificilmente farei outra imagem com a mesma nitidez e detalhe.

Saturday, 13 September 2014 12:21

WHAT I'VE BEEN DOING

Yesterday I worked on the photos from Coruche. Almost one thousand images to see, I'll process less than one tenth and I'll delete another tenth. The rest of them will rest in my hard drive. 

It was Sunday around noon, sun was high in sky burning everything on its way. Hard conditions to photograph. I did the best I could and I like the result.
Today I'll post the best image I found, until now, a beautiful toddler who was in the shadows of an umbrella. Smooth light, all I had to do was focus and press the shutter.


Ontem dediquei-me às fotografias das Festas de Coruche, em Honra de Nossa Senhora do Castelo. Quase mil imagens para ver e selecionar. Uma centena será editada e publicada e outra centena eliminada. As restantes ficarão armazenadas...

A hora era péssima, perto do meio dia, um domingo de sol em terras Ribatejanas, fronteira com o Alentejo. As condições para fotografar dificilmente podem ser piores mas o desejo de fazer ultrapassa bloqueia os raios de sol. Raramente gosto do que faço, desta vez, gosto de ver, várias fotos que vale a pena publicar.
Hoje fica a melhor fotografia, no que toca a luz. Uma criança linda, vestida a rigor, sentada numa pasteleira e protegida por um guarda-chuva preto. Aqui não há contraste de sombras e luzes a perturbarem o olhar. Bastou-me focar (não muito bem, confesso) e carregar no obturador. 

Thursday, 11 September 2014 20:31

BLOG UPDATE

I have been away for some weeks. Summer, beach, vacation have been my companions.
My 5 out of 7 project is paused until Fall. In the meantime I have many photos to process and I will publish new galleries soon.

In the last days I focused on the photos from a triathlon championship, next week I'll jump to Coruche and I will come back to sport later next week.


Tenho estado ausente nas ultimas semanas. Aproveitar o verão, a praia e as férias para descansar e desligar um pouco da internet.
O meu projeto "5 em 7" vai ficar em pausa até o outono. No intervalo, e em resultado das férias, tenho muitas fotografias para editar que irei publicando.

Nos ultimos dias foquei-me nas imagens que fiz no I Campeonato Ibérico de Triatlo, em Viana do Castelo; de seguida vou saltar para as Festas de Coruche. Na próxima semana volto ao desporto, tenho futebol de praia, canoagem e ainda mais imagens do triatlo.

Friday, 08 August 2014 08:11

[5 out of 7 :: 09.05.045] CASTLE ISLAND

Week 9, succeeded.


Semana 9, terminada.

 

Friday, 08 August 2014 07:59

[5 out of 7 :: 09.04.044] IN A SUMMER DAY

Nowadays this fortress defends itself from the heavy Winter tides. 


Um monumento nacional mal aproveitado, como tantos outros. Hoje tem de defender-se das fortes marés de inverno e do vandalismo de quem por aqui passa.

 

Thursday, 07 August 2014 20:50

[5 out of 7 :: 09.03.043] FACING HISTORY

When the future looks dark, search in the pages of history wise lessons from the past.


Quando o futuro se apresenta sombrio, procura nas páginas da história lições sábias do passado.

Wednesday, 06 August 2014 19:38

[5 out of 7 :: 09.02.042] WHERE IT STARTED

I was a bad history student. From the few things I recall, one is, Portugal was born here, at Guimarães Castle.


Nunca fui amante das aulas de história, olhando o passado, não sei como conseguia tirar notas médias/altas. O certo é que pouco recordo do que os livros traziam escrito, nem das histórias relatadas pelos professores. Desse pouco, há algo que não esqueci, talvez por ser famoso demais e sobejamente falado, sei que Portugal nasceu aqui, no Castelo de Guimarães.

 

 

Sunday, 03 August 2014 11:37

[5 out of 7 :: 09.01.041] LINDOSO CASTLE

New week, new theme. Next five postings will be of "Defensive Structures".


Nova semana, novo tema. As próximas cinco imagens serºao relacionadas com "Estruturas Defensivas".

 

Saturday, 02 August 2014 19:39

[5 out of 7 :: 08.04.040] WE WILL MEET AGAIN

Today we depart on separate trains with one certainty, at the end of the trail, we will meet again. 


Hoje dirigimo-nos para comboios diferentes, direções opostas. Na bagagem uma certeza, encontrarmo-nos no fim da linha.

 

Friday, 01 August 2014 20:25

[5 out of 7 :: 08.03.039] PASSENGERS

Though it is Summer season, we had a rainy Saturday. Not a problem for me. I am working the weekend out. Patiently watching files being copied from server to server, before I can proceed with the work.


O calendário marca o verão, a temperatura amena aponta primavera/outono, a chuva relembra o inverno. As condições atmosféricas estão do meu lado. Há mais de 24 horas acompanho a cópia de ficheiros entre servidores, aguardo pacientemente que termine a transferência para me dirigir à plataforma binária, de bits e bytes.

Thursday, 31 July 2014 20:54

[5 out of 7 :: 08.02.038] WEEKEND TRAIN

All aboard! The weekend is ready to depart.


Todos a bordo! O fim de semana está prestes a partir.

 

Wednesday, 30 July 2014 21:01

[5 out of 7 :: 08.02.037] HISTORY IN TILES

Mosaics are a privileged way of keeping history alive.


Um painel de azulejos, um pedaço de história, mantem o passado ativo na memória.

 

Page 1 of 18